¡Bienvenidos a nuestros sitios web!

Colorímetro completamente automático YYP103C

Breve descripción:

El medidor de croma automático YYP103C es un nuevo instrumento desarrollado por nuestra empresa en el

la primera determinación clave totalmente automática de la industria de todos los colores y parámetros de brillo,

Ampliamente utilizado en la fabricación de papel, impresión, impresión y teñido de textiles, industria química,

Materiales de construcción, esmalte cerámico, cereales, sal y otras industrias, para la

determinación de la blancura y amarillez del objeto, color y diferencia de color,

También se puede medir la opacidad del papel, la transparencia, el coeficiente de dispersión de la luz y la absorción.

coeficiente y valor de absorción de tinta.


Detalle del producto

Etiquetas de producto

Introducción del producto

El medidor de croma automático YYP103C es un nuevo instrumento desarrollado por nuestra empresa en la primera determinación clave totalmente automática de todos los parámetros de color y brillo de la industria, ampliamente utilizado en la fabricación de papel, impresión, impresión y teñido de textiles, industria química, materiales de construcción, esmalte cerámico, granos, sal. y otras industrias, para la determinación de la blancura y el color amarillento, el color y la diferencia de color del objeto, también se puede medir la opacidad del papel, la transparencia, el coeficiente de dispersión de la luz, el coeficiente de absorción y el valor de absorción de tinta.

Características del producto

(1))Pantalla táctil LCD a color TFT de 5 pulgadas, el funcionamiento es más humanizado, los nuevos usuarios pueden dominarlo en un corto período de tiempo usandoel metodo

(2)Simulación de iluminación D65, utilizando el sistema de color complementario CIE1964 y el espacio de color CIE1976 (L*a*b*)fórmula de diferencia.

(3)El nuevo diseño de la placa base, que utiliza la última tecnología, la CPU utiliza un procesador ARM de 32 bits, mejora el procesamiento.velocidad, los datos calculados son más precisos y rápidos diseño de integración electromecánica, abandonar el engorroso proceso de prueba del volante artificial se gira, la implementación real del programa de prueba, una determinación de la precisión y eficiencia.

(4) Utilizando iluminación d/o y geometría de observación, diámetro de bola difusa de 150 mm, diámetro del orificio de prueba de 25 mm

(5) Un absorbente de luz, elimina el efecto de la reflexión especular.

(6)Agregue impresora e impresora térmica importada, sin uso de tinta ni color, sin ruido al trabajar, velocidad de impresión rápida

(7)¿La muestra de referencia puede ser física, pero también de datos? Puede almacenar hasta diez información de referencia de memoria única

(8) HComo la función de memoria, incluso si la pérdida de energía de apagado a largo plazo, la puesta a cero de la memoria, la calibración, la muestra estándar y un

Los valores de muestra de referencia de la información útil no se pierden..

(9) miEquipado con una interfaz RS232 estándar, puede comunicarse con software de computadora

Aplicación del producto

(1)Determinación del color del objeto y la diferencia de color, informe de los valores de triestímulo del factor de reflectancia difusa Rx, Ry, Rz, X10, Y10, Z10.

(2)coordenadas de cromaticidad X10, Y10, L*, a*, b* luminosidad, croma, saturación, ángulo de tono C*ab, h*ab, D longitud de onda principal, excitación

(3)pureza de Pe, diferencia cromática ΔE*ab, diferencia de luminosidad Δ L*. diferencia de croma ΔC*ab, diferencia de tono Δ H*ab, Hunter L, a, b

(4)CIE (1982) determinación de la blancura (blancura visual Gantz) W10 y valor de color parcial Tw10

(5)Determinación de la blancura de ISO (brillo de rayos R457) y blancura Z (Rz)

(6) Determinar el grado de blanqueamiento fluorescente por emisión de fósforo.

(7) WJ Determinación de la blancura de materiales de construcción y productos minerales no metálicos.

(8) Determinación de la blancura Hunter WH

(9) Determinación del YI amarillo, opacidad, coeficiente de dispersión de la luz S, coeficiente de absorción óptica OP A, transparencia, valor de absorción de tinta.

(10) ¿Medición de la reflexión de la densidad óptica? Dy, Dz (concentración de plomo)

Normas técnicas

El instrumento cumple con GB 7973, GB 7974, GB 7975, ISO 2470, GB 3979, ISO 2471, GB 10339, GB 12911, GB 2409 y otras disposiciones relacionadas.

Parámetro técnico

YYPManual del usuario del medidor de brillo y color 103B

 

1 Objetivo

1.1 Mida el color y la aberración cromática del reflejo del objeto.

1.2 Mida el brillo ISO (blancura azul R457) y el grado de blanqueamiento fluorescente de materiales blanqueadores fluorescentes

1.3 Medición de la blancura CIE (blancura Ganz W10 y valor de fundición de color TW10)

1.4 Medir la blancura de la cerámica

1.5 Medir la blancura de materiales de construcción y minerales no metálicos.

1.6 Medición de la blancura de Hunter System Lab y Hunter (Lab)

1.7 Medir el amarilleo

1.8 Medir la opacidad, la transparencia, el coeficiente de dispersión de la luz y el coeficiente de absorción de la luz de la muestra de prueba.

1.9 Medir el valor de absorción de la tinta de impresión.

 

2 Principales características técnicas

2.1 Simular iluminante D65 para iluminación. Adopte el sistema de suplemento cromático CIE 1964 y CIE 1976.(Laboratorio*Fórmula de aberración cromática del espacio de color.

2.2 Adopte iluminación d/o para observar las condiciones geométricas. El diámetro de la bola de reflexión difusa es de 150 mm y el del orificio de prueba es de 25 mm. Hay un absorbente de luz para eliminar la influencia de la luz reflejada especular de la muestra de prueba.

Elemento de parámetro

Índice de técnicas

Fuerza CA(100~240)V(50/60)Hz
Ambiente de trabajo Temperatura: (10~35),Humedad relativa< 85
Tamaño de la muestra Avión de prueba≥φ30mm,Espesor40mm
Exactitud Coordenadas de color0,001,Otros0,01
Estabilidad del valor de medición 30 minutos después del precalentamiento, dentro de±5°c,0.1
Error de repetibilidad RxRyRz0,03,Coordenadas de color0,001,, R4570,03
Impresora Impresora térmica incorporada
Interfaz de comunicación RS232
Dimensión exterior 380(largo*)260(ancho)*400(alto)mm
Peso neto del instrumento 15 kilos

 

3 Características de la estructura

3.1 Adopte una pantalla LCD de alto píxel y una interfaz de operación tipo menú con sugerencias chinas detalladas. Tiene fácil operación y visualización directa.

3.2 Adoptar una impresora minitipo termosensible de alta velocidad para los datos que deben imprimirse con un ligero ruido.

3.3 El equipo adopta un diseño de estructura mecánica integradora y en general es hermoso y firme.

La parte inferior trasera del equipo dispone de toma de corriente (con fusible 1S en su interior) e interruptor de encendido. El extremo del enchufe que conecta a tierra (que conecta la carcasa del equipo) debe estar conectado de manera confiable. La parte superior es el cuerpo principal del equipo con piezas fotoeléctricas de medición en su interior. La parte inferior de la bola de reflexión difusa es un orificio de medición y su parte inferior está equipada con un soporte para la muestra de prueba y un compactador. Coloque la muestra de prueba sobre el soporte y presiónela debajo del orificio de medición. La parte superior de la tabla de tracción está equipada con un filtro de bloqueo de rayos UV; gire el perno de ajuste al lado del tablero de tracción izquierdo para ajustar el grado de iluminación UV; Cuando mida el grado de blanqueamiento fluorescente, extraiga la tabla de extracción para eliminar la radiación UV de la iluminación. El operador gira el volante del lado derecho para cambiar entre R457, Rx, Ry y Rz y decidir la orientación mediante la sensación de la mano. Muestra sucesivamente R457RxRyRz en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. La lámpara de haluro de tungsteno con fuente de luz se encuentra dentro del parasol trasero del objetivo. La altura del filamento debe estar nivelada con el centro del condensador. Está equipado con un recipiente negro y una placa estándar de trabajo para la calibración del equipo.

Cuadro 4-1 Panel de teclado

3.4 Ver teclado en el Cuadro 4-1 y las funciones son las siguientes:

Llave

Funciones

Cero

Solía ​​​​obtener cero, colocar el recipiente negro, RxRyRzR457debería obtener cero por separado.

Calibrar

Se utiliza para calibrar, colocar tablero estándar, RxRyRzR457debe calibrarse por separado.
Cambie al modo de menú y al modo de entrada de datos, elimine datos en el modo de prueba.
Cambio de menú seleccionado o no, la tecla aumentada al ingresar datos, puede explorar 8 veces el valor medido y el valor medido se puede usar para eliminar.
Confirmado en Menú, configure los datos de varias líneas como una tecla Mayús. Cromaticidad medida según cálculo y botón de exploración.

Colocar

Número de configuración, búsqueda de datos medidos de croma, configuración de la muestra de referencia, configuración de opciones, configuración de parámetros, configuración de tiempo.

Ri

I

Mida después de la tinta recubierta Ri y muestre el valor de absorción de tinta. Nota: Según su orden: requerido para medir valoresRde tinta sin recubrimiento primero.

R∝

Medir valoresRde tinta no recubierta, o valoresRde muestra multicapa no transparente.

R0

OPTAR

Medición de opacidad, transparencia, coeficiente de dispersión de luz, coeficiente de absorción de luz de valores de muestra de una sola capa (recipiente negro) y visualización de opacidad, transparencia, coeficiente de dispersión de luz y coeficiente de absorción de luz (elementos seleccionados).
Nota:Se debe medir la opacidad, el coeficiente de dispersión de la luz y el coeficiente de absorción de la luz.Rvalor primero, transparencia de medición R84 El valor debe medirse primero.

R84

Medición de valores de muestra de una sola capa (tablero estándar de 84 grados): transparencia de medición R84 valor

Imprimir

Interruptor de impresión. La esquina inferior izquierda de la pantalla muestra el estado de su interruptor.

D/F

Medición de la densidad óptica Dy, Dz (concentración de plomo) o medición del brillo de fluorescencia F.

RF

Ingrese el número de muestras de referencia como base para calcular los datos de la muestra de referencia de croma; la muestra de referencia de entrada se puede medir en condiciones de prueba

Prueba

clave de prueba

Av

Valor promedio de la prueba del sistema operativo

3.5 Figura de apariencia del equipo

 

4 Símbolos y fórmula de términos de medida.

4.1 Colores(Color

Los factores de reflexión difusa de los colores rojo, verde y azul:y

Valores de estímulo:

 

Coordenadas de cromaticidad:

 

Índice de brillo:

Índice de croma:

Cromaticidad:

Ángulo de tono: ,

Brillo del espacio de color de Hunter Lab:

Croma del espacio de color de Hunter Lab:

 

Longitud de onda dominante: (Unidad: nm), el valor negativo es la longitud de onda del color complementario

Pureza de excitación:

Abundancia del color amarillo:

4.2 Aberración cromática

Aberración de brillo:

Aberración de cromaticidad:

Aberración de tono:

Aberración cromática total:

 

 

4.3 Blancura azul (blancura ISO): R457

Grado de blanqueamiento fluorescente:

4.4 Blancura Ganz

Blancura CIE:

Tono de color:

Aplicado a las condiciones de la siguiente manera:

 

Valor de tinte de color: el valor negativo indica tinte rojo y el valor positivo indica tinte azul y verde.

4.5 Blancura cerámica

La blancura calculada mediante la fórmula de blancura de la fundición verde y la fundición amarilla para cerámica diaria según GB/T 1503-92 es la siguiente:

 

(Verde blanco cuando)

 

(Amarillo blanco cuando o )

En las fórmulas: ;

4.6 La blancura de los materiales de construcción y de los minerales no metálicos.

4.7 Blancura del cazador

4.8 Opacidad:

En las fórmulas:——el reverso negro está forrado con un trozo de papel de prueba, el factor de reflexión difusa Ryvalor medido

——Ryvalor medido de la muestra de prueba multicapa (opaca)

4.9 Transparencia:

En las fórmulas: R84——adoptar Ry=84 pizarra blanca como revestimiento posterior, valor medido de una muestra de prueba de una capa

4.10Lcoeficiente de dispersión de luz S, coeficiente de absorción de luz A

,(

,(

En las fórmulas: g——cuantificación de la muestra de prueba(

4.11 Valor de absorción de tinta de pintura:

En las fórmulas: R——valor medido de la muestra de prueba antes de aplicar tinta de pintura

R′——valor medido de la muestra de prueba después de aplicar tinta de pintura(muestra de prueba original forro trasero

c——coeficiente de tinta de pintura

4.12 Blancura definida por el usuario:

En las fórmulas: a y b pueden ser configurados por el usuario y pueden ser positivos o negativos.

 

5 ajustes del equipo

El aparato U =      ; FA =          .

Nota: excepto para medir el brillo de fluorescencia FLa placa se retira cuando sea necesario, todas las demás operaciones deben empujar la placa hasta el final (esquina inferior izquierda de la pantalla LCD).).

5.1 Obtener cero 
Gire el volante paraR457 .Presione la tecla cero para mostrar el siguiente gráfico:

Coloque el recipiente negro y presione . Tardará unos 3 segundos en terminar de obtener cero. Y luego gire el volante a Rx, Ry, Rz, respectivamente, y obtenga cero según la misma operación.

5.2 calibración

Gire el volante paraR457 .Presione la tecla calibrar para mostrar el siguiente gráfico:

Presione la tecla para ingresar el valor de la placa estándar No.1, luego presione la tecla(Si estos datos son los mismos que los de la placa estándar, presioneclave directamente, esteLa calibración tarda unos tres segundos en finalizar. Luego gire el volante a Rx, Ry, Rz, respectivamente, realice la calibración con la misma operación.

5.3 N° de ajustes (y especificar el cromatismo de la muestra de referencia) 
Al presionar la tecla "set" para mostrar el menú principal de la siguiente manera:

Presione la tecla “set”, luego la tecla, aparecerá lo siguiente:

Numere (No) el primer enlace y el número de muestra de referencia (rf), los dos últimos digitales son números arbitrarios, los dos últimos como 00, entonces no mostrará su número en la prueba; de lo contrario, mostrará su número. Por tanto, el número efectivo es X01 ~ X99.
Por ejemplo, numerado 202, luego el número correspondiente a las muestras de cromatismo de prueba para la referencia ref.2.

5.4 Navegar

Para explorar los datos de una muestra numerada

Presione la tecla “set”, luego presione varias veces la tecla para seleccionar el menú deNavegar, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

Ingrese los dos últimos dígitos de los números medidos, presione la tecla, se pueden obtener a partir del número de datos de crominancia.

5.5 Configuración de muestra de referencia
Para probar el cromatismo, debe tener una muestra de referencia. El aparato puede ingresar 10 grupos de la muestra de referencia, tiene dos formas de ingresar, una entrada de datos y la otra es la medición de muestras de entrada.

5.5.1 Entrada de datos de la siguiente manera:

Presione la tecla “set”, luego presione varias veces la tecla para seleccionar el menú deMuestra de referencia, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

Presione la tecla para ingresar datos, cambiar, la tecla RF para calcular y la tecla "configurar" para salir.

5.5.2 Muestras de entrada de la siguiente manera:

En condiciones de prueba, presione la tecla RF, de la siguiente manera:

Gire el volante para probar RxRyRz por separado, es decir, el valor de muestra ingresado, también puede probarse varias veces y obtener un valor promedio.

5.6 Opción croma

Presione la tecla “set” y presione varias veces la tecla para seleccionar el menú deopción croma, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

La opción correspondiente muestra "Y" expresamente seleccionada, "N" indica que no hay elección, "Y" expresa prioridad.
YI: amarillez, W10 Blancura Ganz (CIE),

Ws Blancura definida por el usuario, WJ Blancura de los materiales de construcción, WHBlancura de cazador.

5.7 Opción OP.TSA

Presione la tecla “set”, y varias veces la tecla para seleccionar el menú deOpción OP.TSA, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

La opción correspondiente muestra "Y" expresamente seleccionada, "N" indica que no hay elección

5.8 Configuración de parámetros (U, FA, g, c)

5.8.1 Ajuste del grado de radiación UV de la iluminación

Si mide la R457blancura de la muestra de prueba de blanqueamiento fluorescente, colóquela en la tabla de trabajo n.° 3, gire el volante a la posición R457,Empuje la tabla de tracción y luego presione la tecla de prueba (tecla de medición). El número mostrado debe estar cerca de la R.457Valor estándar del tablero No. 3 (la diferencia no debe ser superior a 0,3). Si el número mostrado es inferior al valor estándar, gire en el sentido de las agujas del reloj el perno de ajuste cerca de la tabla de extracción con un destornillador plano pequeño (de lo contrario, si es mayor que el valor estándar, gire el perno de ajuste en el sentido contrario a las agujas del reloj) y empuje la tabla de extracción hasta el final, tirando de la tabla después de ajustar. Es posible que el tornillo no esté al final, luego presione la tecla de prueba. Lo anterior 6.1, 6.2 debe repetirse muchas veces hasta que el número mostrado sea igual a R457valor estándar del tablero No. 3 y retire el tablero No. 3.

5.8.2 Establecer el valor U del factor fluorescente

Si es necesario medir el grado de blanqueamiento fluorescente de la muestra de prueba de blanqueamiento fluorescente, se debe preestablecer el valor del factor U fluorescente.

Gire el volante a R457posición. Empuje el tablero de extracción, calibre y ajuste el grado de iluminación UV como 6.8.1, coloque el tablero estándar de trabajo No.3 en el soporte de la muestra de prueba (marcado con blancura R457y el valor del grado F de blanqueamiento fluorescente). Presione la tecla M. El valor medido debe ser igual aR457valor estándar; luego extraiga la tabla de extracción y presione la tecla de prueba. Indica el valor. , el número de modificación de blancura fluorescente u se configuró antes de salir de fábrica.

Presione la tecla “set”, y varias veces la tecla para seleccionar el menú demenú, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

Presione la tecla para ingresar datos, presione la tecla para cambiar, la tecla “set” para salir.U: factor de fluorescencia,FA: blancura fluorescente del valor correcto.gramo: unidades cuantitativas g/m2,c: tinta de coeficiente.

5.9 Blancura definida por el usuario

El aparato también proporciona fórmulas de blancura definidas por el usuario, fáciles de usar en algunas ocasiones especiales.

Presione la tecla “set”, y varias veces la tecla para seleccionar el menú deBlancura definida por el usuario, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

Presione la tecla para ingresar datos, la tecla para cambiar y la tecla "configurar" para salir.

5.10 Configuración de la hora

Presione la tecla “set”, y varias veces la tecla para seleccionar el menú detiempo, luego presione la tecla, se mostrará lo siguiente:

Presione la tecla para ingresar datos y la tecla "configurar" para salir.

 

6 Medición

6.1 Medición de brillo ISO (blancura azul)

Ajuste la radiación UV de la iluminación de acuerdo con 6.8.1 (generalmente no cambiará después de un ajuste a menos que cambie la bombilla)

Empuje la tabla de tracción. Gire el volante aR457trayectoria de la luz, coloque la muestra de prueba y presione la tecla de prueba para medir y obtener el brillo ISO.

Para obtener el valor promedio, primero presione la tecla promedio (la función es eliminar los tiempos de medición, la siguiente medición comenzó desde la primera, si no presione la tecla promedio, ya que los datos ya medidos se convierten en el promedio, los usuarios quieren guiar en lugar del promedio ), después de repetidas mediciones (hasta 8 veces), de acuerdo con presionar la tecla de promedio se puede tomar el promedio.
Los usuarios pueden presionar la tecla para explorar los datos medidos antes de hacer el promedio de la siguiente manera:

6.2 Medir el grado de blanqueamiento fluorescente

Ajuste la radiación UV de la iluminación según 6.8.1. Establezca el factor fluorescente U según 6.8.2. Gire el volante a R457camino de luz y coloque la muestra de prueba. Presione la tecla de prueba para obtener R457valor, luego extraiga la placa de extracción y luego presione la tecla D/F para obtener el blanqueamiento fluorescente F.

6.3 Medición de croma (Para realizar una prueba de croma, primero se debe numerar y designar la muestra de referencia).
Gire el volante a Rx, Ry, Rz y realice cada medición (o haga el promedio repetidamente), presione la tecla para explorar los datos cromáticos (datos seleccionados por Opción croma).

6.4 Medir la opacidad(OP se seleccionará en la opción OP.TSA

Gire el volante a Ry, primero coloque papel multicapa, luego presione la tecla Rα (o promedio de verificación múltiple) y luego el bote negro de contraste simple, presione R0clave (o promedio de verificación múltiple), que se mide mediante OP.

6.5 Medición del coeficiente de dispersión de la luz y del coeficiente de absorción de la luz(SA se seleccionará en la opción OP.TSA

Gire el volante a Ry, primero coloque papel multicapa, luego presione la tecla Rα (o promedio de verificación múltiple) y luego el bote negro de contraste simple, presione R0clave (o promedio de verificación múltiple), que se mide por SA.

6.6 Medición de la transparencia (T ser seleccionado en la opción OP.TSA

Gire el volante a Ry, primero coloque el tablero estándar 84 de contraste simple y luego presione R84(o promedio de verificación múltiple) y luego el recipiente negro de contraste simple, presione R0clave (o promedio de verificación múltiple), que se mide por T.

6.7 Medición del valor de absorción de tinta de pintura

Coloque papel no recubierto sin tinta y presione la tecla Rα (o promedio de verificación múltiple), y luego el papel recubierto después de la tinta, y presione la tecla Ri (o promedio de verificación múltiple), es decir, el valor de absorción de tinta "I”.

6.8 Medición de la densidad de la luz

Coloque la muestra y gire el volante a Ry, presione la tecla D / F para obtener el valor Dy. gire el volante a Rz, presione la tecla D / F para obtener el valor Dz (concentración de plomo).

 

7 Etalon y los valores medidos

Etalon tiene dos tipos de estándar de transmisión y estándar de trabajo según diferentes propósitos. Generalmente, los factores de reflexión difusa nominales de etalon RXRYRZy r457valores medidos(%. Si tres valores de estimulación X10Y10Z10están calibrados, puede calcular RXRYRZvalores mediante las siguientes fórmulas.

RX=1,301355X10-0.217961Z10

Y10=RY

RZ=0,931263Z10

El etalon blanqueador fluorescente debe marcar el factor de reflexión difusa R457y valor medido del grado de blanqueamiento fluorescente F para ajustar la radiación UV de la iluminación y calcular el valor del factor fluorescente u de acuerdo con 6.3 y 6.4.

7.1 Estándar de transferencia

El estándar de transferencia sirve para transferir el valor medido al estándar de trabajo. El soporte de transferencia debe tener una superficie de trabajo de reflexión difusa uniforme y suave. Los materiales estándar de transferencia comunes incluyen sulfato de bario o polvo de magnesio, cerámica blanca, plásticos blanqueadores fluorescentes o plásticos blancos no fluorescentes, papel blanqueador fluorescente o papel blanco no fluorescente, etc. Generalmente, las características estándar de transferencia más cercanas son las de la muestra analizada, la menor es el error de esta medida de muestra de prueba. Por lo tanto, el usuario debe intentar elegir materiales que sean iguales o cercanos a la muestra analizada y enviar periódicamente los valores medidos nominales al departamento de medición superior de acuerdo con los requisitos del sistema de medición.

7.2 Estándar de trabajo

El estándar de trabajo se utiliza al ajustar el equipo en el trabajo diario. El equipo proporciona tres pizarrones blancos como estándar de trabajo, de los cuales los números 1 y 2 son pizarrones estándar no fluorescentes y el n.° 3 es un pizarrón estándar blanqueador fluorescente. La tabla de trabajo No. 1 se utiliza para la calibración diaria. El número 2 es la placa de calibración y debe conservarse cuidadosamente. Y utilice la tabla número 1 para medir valores si es necesario. El método de calibración es: como la calibración 6.1, pero usa la placa No. 2 para calibrar el equipo; luego mida el tablero N° 1 RXRYRZ yR457valores como valores nominales, es decir, para recalibrar los valores de la placa No. 1. La placa No. 3 se utiliza para calibrar la radiación UV de iluminación de los equipos como se indica en 6.3.1.

7.3 Transferencia de valores medidos

Hay dos estándares de transferencia: los estándares de transferencia no fluorescentes marcan RXRYRZ y r457valores. Los estándares de transferencia de blanqueamiento fluorescente marcan el factor de reflexión difusa R457y valor F de blanqueamiento fluorescente

Adopte un estándar de transferencia no fluorescente y utilice un estándar de transferencia de blanqueamiento fluorescente según la referencia del equipo de calibración 6.1. Ajuste la radiación UV de la iluminación consultando 6.3.1. Establezca el valor u del factor fluorescente como 6.3.2. Finalmente mida el tablero estándar de trabajo, No. ly 2 tablero RXRYRZR457valores y tablero N° 3 R457y equipos de calibración fluorescentes y ajuste de iluminación radiación UV

 

8 Fallo de funcionamiento y mal funcionamiento del equipo.

8.1 Fallo de funcionamiento

Las fallas de operación del equipo en su mayoría tienen una pista de visualización y una pista de sonido (la pista de sonido es más larga que el sonido al presionar una tecla)

Especialmente cuando el recipiente negro se coloca por error en la muestra de prueba durante la calibración para que cualquier muestra de prueba sea 0, el usuario pensaría que es una falla del equipo. Y, de hecho, se solucionará si los usuarios recalibran correctamente.

8.2 Mal funcionamiento del equipo

Después de que el equipo se inicie y realice las pruebas automáticas, abra la placa posterior del equipo si indica una señal de error anormal.

  • Si el volante está en posición
  • Compruebe si la bombilla está encendida. De lo contrario, reemplácelo y asegúrese de que el núcleo de la bombilla esté nivelado con el centro de la lente.
  • Compruebe si la bombilla se vuelve blanca o negra. Si es anormal, reemplace la bombilla.
  • Si la bombilla es normal, verifique la posición de que el núcleo de la bombilla esté nivelado con el centro de la lente. Si la posición es incorrecta, ajuste la posición.
  • Apague la fuente de alimentación y desconecte el enchufe; Abra el tablero superior y el tablero trasero y vuelva a enchufar todos los enchufes y luego cubra el tablero de cubierta para probar la disponibilidad de electricidad.
  • Presione la tecla Set para ingresar al menú de ajuste. Ingrese la contraseña 123456 para ingresar al menú de señal de ajuste automático. PrensaTecla para ajustar automáticamente la señal y luego recalibrar el equipo.
  • Si el vidrio óptico se enmohece, abra la placa superior para revisar el vidrio óptico en la placa de rotación. Presione la tecla M para observar la penetrabilidad de la luz cuando la luz está encendida. Si básicamente no es penetrable, es necesario reemplazar el vidrio.

8.2.2 Si las teclas no reaccionan después de encender la máquina, verifique si el fusible dentro de la toma de corriente está dañado. Si es así, reemplace el fusible 1A/250V.

 

9 Mantenimiento

El equipo debe tener fuente de alimentación.220V±1050Hz, y si el voltaje no cumple con los requisitos, utilice un transformador de CA. Apague el suministro eléctrico después de terminar el equipo y cubra la cubierta protectora para mantenerlo limpio.

Utilice una gasa limpia para limpiar el orificio de prueba y el soporte de la muestra de prueba después de medir la muestra de prueba en polvo para evitar agregar polvo y contaminar la prueba continua.

No toque la superficie del tablero estándar con la mano. Utilice algodón absorbente para limpiar el tablero estándar y alcohol para limpiar la suciedad. Después de usar el recipiente negro, coloque el orificio hacia abajo para evitar el polvo. El etalon debe colocarse dentro de la caja de accesorios para mantenerlo limpio.

No toque las piezas ópticas con la mano. Utilice pinzas para pellizcar el algodón absorbente con alcohol para limpiarlo.

No realice trabajos de mantenimiento del suministro de energía para eliminar el mal funcionamiento eléctrico con la electricidad encendida.




  • Anterior:
  • Próximo:

  • Escribe aquí tu mensaje y envíanoslo